Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Espagnol - Capítulo II Interprételo como pueda

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolLatin

Titre
Capítulo II Interprételo como pueda
Texte à traduire
Proposé par Elquees
Langue de départ: Espagnol

Capítulo II
Interprételo como pueda
Commentaires pour la traduction
ARAMEO Y LATÍN
Soy cineasta y necesito este texto en ARAMEO(alfabeto original, si fuere posible en arameo antiguo sería óptimo) y LATÍN para una película.
El verbo poder es usado en e sentido de tener la capacidad para ello. Agradezco mucho a quien tuviere conocimiento en estas lenguas y pudiere ayudarme.
11 Août 2009 07:52





Derniers messages

Auteur
Message

29 Septembre 2009 19:41

Efylove
Nombre de messages: 1015
Hi Isildur! Can I have a bridge?

CC: Isildur__

29 Septembre 2009 20:53

Isildur__
Nombre de messages: 276
Litterally

Chapter II
interpret it as you can (try to understand it if you can..)



CC: Efylove