Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Spanskt - Capítulo II Interprételo como pueda

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktLatín

Heiti
Capítulo II Interprételo como pueda
tekstur at umseta
Framborið av Elquees
Uppruna mál: Spanskt

Capítulo II
Interprételo como pueda
Viðmerking um umsetingina
ARAMEO Y LATÍN
Soy cineasta y necesito este texto en ARAMEO(alfabeto original, si fuere posible en arameo antiguo sería óptimo) y LATÍN para una película.
El verbo poder es usado en e sentido de tener la capacidad para ello. Agradezco mucho a quien tuviere conocimiento en estas lenguas y pudiere ayudarme.
11 August 2009 07:52





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 September 2009 19:41

Efylove
Tal av boðum: 1015
Hi Isildur! Can I have a bridge?

CC: Isildur__

29 September 2009 20:53

Isildur__
Tal av boðum: 276
Litterally

Chapter II
interpret it as you can (try to understand it if you can..)



CC: Efylove