ترجمة - انجليزي-مَجَرِيّ - My dearest Mrs. Farkas ... I wish you all the...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة | My dearest Mrs. Farkas ... I wish you all the... | | لغة مصدر: انجليزي
My dearest Mrs. Farkas ...
I wish you all the best for the next years, especially good health. God bless you!
With handkiss
Your Marco | | I will write a letter in German to this friend and she is na Hungarian. So she would like to read some phrases in her language ... |
|
| | | لغة الهدف: مَجَرِيّ
Drága Farkasné!
KÃvánok Neked minden jót a következö években, különösen egészséget! Isten áldjon!
Kézcsók
A Te Marcod | | I hope its not too late :) |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Cisa - 6 أيلول 2009 23:31
|