Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-مَجَرِيّ - My dearest Mrs. Farkas ... I wish you all the...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيمَجَرِيّ

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
My dearest Mrs. Farkas ... I wish you all the...
نص
إقترحت من طرف szentendre
لغة مصدر: انجليزي

My dearest Mrs. Farkas ...

I wish you all the best for the next years, especially good health. God bless you!

With handkiss

Your Marco
ملاحظات حول الترجمة
I will write a letter in German to this friend and she is na Hungarian. So she would like to read some phrases in her language ...

عنوان
Drága Farkasné...
ترجمة
مَجَرِيّ

ترجمت من طرف Dórika0224
لغة الهدف: مَجَرِيّ

Drága Farkasné!

Kívánok Neked minden jót a következö években, különösen egészséget! Isten áldjon!

Kézcsók

A Te Marcod
ملاحظات حول الترجمة
I hope its not too late :)
آخر تصديق أو تحرير من طرف Cisa - 6 أيلول 2009 23:31