Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Unkari - My dearest Mrs. Farkas ... I wish you all the...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
My dearest Mrs. Farkas ... I wish you all the...
Teksti
Lähettäjä
szentendre
Alkuperäinen kieli: Englanti
My dearest Mrs. Farkas ...
I wish you all the best for the next years, especially good health. God bless you!
With handkiss
Your Marco
Huomioita käännöksestä
I will write a letter in German to this friend and she is na Hungarian. So she would like to read some phrases in her language ...
Otsikko
Drága Farkasné...
Käännös
Unkari
Kääntäjä
Dórika0224
Kohdekieli: Unkari
Drága Farkasné!
KÃvánok Neked minden jót a következö években, különösen egészséget! Isten áldjon!
Kézcsók
A Te Marcod
Huomioita käännöksestä
I hope its not too late :)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Cisa
- 6 Syyskuu 2009 23:31