Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kihangeri - My dearest Mrs. Farkas ... I wish you all the...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email - Love / Friendship
Kichwa
My dearest Mrs. Farkas ... I wish you all the...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
szentendre
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
My dearest Mrs. Farkas ...
I wish you all the best for the next years, especially good health. God bless you!
With handkiss
Your Marco
Maelezo kwa mfasiri
I will write a letter in German to this friend and she is na Hungarian. So she would like to read some phrases in her language ...
Kichwa
Drága Farkasné...
Tafsiri
Kihangeri
Ilitafsiriwa na
Dórika0224
Lugha inayolengwa: Kihangeri
Drága Farkasné!
KÃvánok Neked minden jót a következö években, különösen egészséget! Isten áldjon!
Kézcsók
A Te Marcod
Maelezo kwa mfasiri
I hope its not too late :)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Cisa
- 6 Septemba 2009 23:31