Μετάφραση - Αγγλικά-Ουγγρικά - My dearest Mrs. Farkas ... I wish you all the...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία | My dearest Mrs. Farkas ... I wish you all the... | | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
My dearest Mrs. Farkas ...
I wish you all the best for the next years, especially good health. God bless you!
With handkiss
Your Marco | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | I will write a letter in German to this friend and she is na Hungarian. So she would like to read some phrases in her language ... |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Ουγγρικά
Drága Farkasné!
KÃvánok Neked minden jót a következö években, különösen egészséget! Isten áldjon!
Kézcsók
A Te Marcod | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | I hope its not too late :) |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Cisa - 6 Σεπτέμβριος 2009 23:31
|