الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - إسبانيّ - Si es verdad que tu eres guapa, Yo te voy a poner...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Si es verdad que tu eres guapa, Yo te voy a poner...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
jeccaaaa
لغة مصدر: إسبانيّ
Si es verdad que tú eres guapa
Yo te voy a poner a gozar,
Tú tienes la boca grande
Dale, ponte a jugar, ¿cómo?
آخر تحرير من طرف
lilian canale
- 15 تشرين الاول 2009 16:36
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
2 كانون الاول 2009 18:42
maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
Hi Lilian
Could you bridge me this text please?
Thanks!
CC:
lilian canale
2 كانون الاول 2009 19:09
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Lyrics of songs are always weird, you know...
Here you are:
"If it's true that you are pretty
I will make you have fun
You have a big mouth
Come on, start to play! How? "
3 كانون الاول 2009 11:28
maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
Yes, part with the "big mouth" is really weird...
Thanks!