Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - Si es verdad que tu eres guapa, Yo te voy a poner...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語セルビア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Si es verdad que tu eres guapa, Yo te voy a poner...
翻訳してほしいドキュメント
jeccaaaa様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Si es verdad que tú eres guapa
Yo te voy a poner a gozar,
Tú tienes la boca grande
Dale, ponte a jugar, ¿cómo?

lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 10月 15日 16:36





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 12月 2日 18:42

maki_sindja
投稿数: 1206
Hi Lilian

Could you bridge me this text please?

Thanks!

CC: lilian canale

2009年 12月 2日 19:09

lilian canale
投稿数: 14972
Lyrics of songs are always weird, you know...
Here you are:

"If it's true that you are pretty
I will make you have fun
You have a big mouth
Come on, start to play! How? "

2009年 12月 3日 11:28

maki_sindja
投稿数: 1206
Yes, part with the "big mouth" is really weird...
Thanks!