Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - صربى - Kako si, da li ima neÅ¡to novo?

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى انجليزي

عنوان
Kako si, da li ima nešto novo?
نص للترجمة
إقترحت من طرف bubamarce
لغة مصدر: صربى

Kako si, da li ima nešto novo?
آخر تحرير من طرف Roller-Coaster - 30 تشرين الثاني 2009 09:40





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 تشرين الثاني 2009 19:02

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the source language in which the text is written, you should observe the script of the language, using all punctuation and accents required by that language. Otherwise, your request may be removed by the administrators.

19 تشرين الثاني 2009 19:13

fikomix
عدد الرسائل: 614
HI Francky!
This is ORIGINAL SCRIPT, but Serbian.
Source language: Serbian

19 تشرين الثاني 2009 21:06

fikomix
عدد الرسائل: 614

19 تشرين الثاني 2009 22:58

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks Fiko!
I'll release this request.


20 تشرين الثاني 2009 15:37

liria
عدد الرسائل: 210
Hi Fikomixe,
are you sure that this is Serbian?
I think that this text is in Macedonian but latin script, so we have to reforme it in cirilic original script for Macednian.
Because "dali" is specific for Macedonian.
Meaby serbian experts can help here, because I am sure that this is in Macedonian, but meaby is the same in Serbian too.

CC: Francky5591 fikomix

20 تشرين الثاني 2009 18:55

fikomix
عدد الرسائل: 614
Mozete li baciti pogled ovdje.


CC: maki_sindja Roller-Coaster

21 تشرين الثاني 2009 12:30

maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
It is Serbian:

"Kako si? Da li ima nešto novo?"


21 تشرين الثاني 2009 14:12

fikomix
عدد الرسائل: 614
Hvala puno Maki!

CC:maki_sindja liria