Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - صربی - Kako si, da li ima neÅ¡to novo?

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیانگلیسی

عنوان
Kako si, da li ima nešto novo?
متن قابل ترجمه
bubamarce پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

Kako si, da li ima nešto novo?
آخرین ویرایش توسط Roller-Coaster - 30 نوامبر 2009 09:40





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 نوامبر 2009 19:02

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the source language in which the text is written, you should observe the script of the language, using all punctuation and accents required by that language. Otherwise, your request may be removed by the administrators.

19 نوامبر 2009 19:13

fikomix
تعداد پیامها: 614
HI Francky!
This is ORIGINAL SCRIPT, but Serbian.
Source language: Serbian

19 نوامبر 2009 21:06

fikomix
تعداد پیامها: 614

19 نوامبر 2009 22:58

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks Fiko!
I'll release this request.


20 نوامبر 2009 15:37

liria
تعداد پیامها: 210
Hi Fikomixe,
are you sure that this is Serbian?
I think that this text is in Macedonian but latin script, so we have to reforme it in cirilic original script for Macednian.
Because "dali" is specific for Macedonian.
Meaby serbian experts can help here, because I am sure that this is in Macedonian, but meaby is the same in Serbian too.

CC: Francky5591 fikomix

20 نوامبر 2009 18:55

fikomix
تعداد پیامها: 614
Mozete li baciti pogled ovdje.


CC: maki_sindja Roller-Coaster

21 نوامبر 2009 12:30

maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
It is Serbian:

"Kako si? Da li ima nešto novo?"


21 نوامبر 2009 14:12

fikomix
تعداد پیامها: 614
Hvala puno Maki!

CC:maki_sindja liria