Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Serbia - Kako si, da li ima neÅ¡to novo?

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEnglanti

Otsikko
Kako si, da li ima nešto novo?
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä bubamarce
Alkuperäinen kieli: Serbia

Kako si, da li ima nešto novo?
Viimeksi toimittanut Roller-Coaster - 30 Marraskuu 2009 09:40





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Marraskuu 2009 19:02

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the source language in which the text is written, you should observe the script of the language, using all punctuation and accents required by that language. Otherwise, your request may be removed by the administrators.

19 Marraskuu 2009 19:13

fikomix
Viestien lukumäärä: 614
HI Francky!
This is ORIGINAL SCRIPT, but Serbian.
Source language: Serbian

19 Marraskuu 2009 21:06

fikomix
Viestien lukumäärä: 614

19 Marraskuu 2009 22:58

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks Fiko!
I'll release this request.


20 Marraskuu 2009 15:37

liria
Viestien lukumäärä: 210
Hi Fikomixe,
are you sure that this is Serbian?
I think that this text is in Macedonian but latin script, so we have to reforme it in cirilic original script for Macednian.
Because "dali" is specific for Macedonian.
Meaby serbian experts can help here, because I am sure that this is in Macedonian, but meaby is the same in Serbian too.

CC: Francky5591 fikomix

20 Marraskuu 2009 18:55

fikomix
Viestien lukumäärä: 614
Mozete li baciti pogled ovdje.


CC: maki_sindja Roller-Coaster

21 Marraskuu 2009 12:30

maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
It is Serbian:

"Kako si? Da li ima nešto novo?"


21 Marraskuu 2009 14:12

fikomix
Viestien lukumäärä: 614
Hvala puno Maki!

CC:maki_sindja liria