الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-إسبانيّ - Ya o deÄŸil de dayı...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ya o değil de dayı...
نص
إقترحت من طرف
tania elena
لغة مصدر: تركي
Ya o değil de dayı cumartesi ne yapacağım ben yaa gitmek değil öyle böyle bir şekil gidilir de
ملاحظات حول الترجمة
Before edit:
ya o değilde day cumartesi napacam ben yaa gitmek dağil öyle böyle birşekil gigilir de aharş işi patlama pattlak
عنوان
No hay problema, tÃo, pero ¿qué voy a ...
ترجمة
إسبانيّ
ترجمت من طرف
cheesecake
لغة الهدف: إسبانيّ
No hay problema, tÃo, pero ¿qué voy a hacer el sábado? Ir no es un problema, se puede ir de alguna manera, pero...
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 8 نيسان 2010 16:10
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
6 نيسان 2010 15:50
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hola Cheesecake,
Este texto es medio raro, me gustarÃa que lo explicaras en otras palabras para encontrar una frase mejor que lo traduzca.
6 نيسان 2010 16:04
cheesecake
عدد الرسائل: 980
?Crees que es mejor que decir: "No es un problema, tÃo, pero ¿qué voy a hacer en sábado? No es un problema de irme, es posible que se puede ir de una u otra forma/ de cualquier manera. Aunque..." ?
( la frase original no está completa tampoco.)
6 نيسان 2010 16:07
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Perhaps a bridge could help
8 نيسان 2010 12:22
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Cheese? Will you post the bridge?
8 نيسان 2010 15:42
cheesecake
عدد الرسائل: 980
Ah! yes
"It's not a problem bro/man but what am I going to do on Saturday? It's not a problem to go, it's OK to go (there) somehow/ in some way but ...."