Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-إسبانيّ - Пожелавам ти блестящи спомени за всеки един твой...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريإسبانيّ

صنف أفكار

عنوان
Пожелавам ти блестящи спомени за всеки един твой...
نص
إقترحت من طرف s0m30n3
لغة مصدر: بلغاري

Пожелавам ти блестящи спомени за всеки един твой вчерашен ден и щастие с всеки нов изгрев на слънцето!

عنوان
Les deseamos
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف biancam
لغة الهدف: إسبانيّ

¡Le deseo recuerdos brillantes para cada día de ayer y felicidad con cada nuevo amanecer!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Isildur__ - 16 آب 2010 13:30





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 تموز 2010 00:16

Isildur__
عدد الرسائل: 276
Hello ViaLuminosa!

Could you please give me a bridge here?

Thanks!

CC: ViaLuminosa

30 تموز 2010 14:17

biancam
عدد الرسائل: 6
I made a mistake here. Is should be !Le deseo recuerdos brillantes para cada día de ayer y felicidad con cada nuevo amanecer! if you're being polite or !Te deseo...if it's a friend.

30 تموز 2010 16:09

Isildur__
عدد الرسائل: 276
changed

30 تموز 2010 16:17

biancam
عدد الرسائل: 6
Thank you

31 تموز 2010 21:32

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
"I'm wishing you brilliant memories for each yesterday of yours and happiness with each new sunrise!"