Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Ispanų - Пожелавам ти блестящи спомени за всеки един твой...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųIspanų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
Пожелавам ти блестящи спомени за всеки един твой...
Tekstas
Pateikta s0m30n3
Originalo kalba: Bulgarų

Пожелавам ти блестящи спомени за всеки един твой вчерашен ден и щастие с всеки нов изгрев на слънцето!

Pavadinimas
Les deseamos
Vertimas
Ispanų

Išvertė biancam
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

¡Le deseo recuerdos brillantes para cada día de ayer y felicidad con cada nuevo amanecer!
Validated by Isildur__ - 16 rugpjūtis 2010 13:30





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 liepa 2010 00:16

Isildur__
Žinučių kiekis: 276
Hello ViaLuminosa!

Could you please give me a bridge here?

Thanks!

CC: ViaLuminosa

30 liepa 2010 14:17

biancam
Žinučių kiekis: 6
I made a mistake here. Is should be !Le deseo recuerdos brillantes para cada día de ayer y felicidad con cada nuevo amanecer! if you're being polite or !Te deseo...if it's a friend.

30 liepa 2010 16:09

Isildur__
Žinučių kiekis: 276
changed

30 liepa 2010 16:17

biancam
Žinučių kiekis: 6
Thank you

31 liepa 2010 21:32

ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
"I'm wishing you brilliant memories for each yesterday of yours and happiness with each new sunrise!"