Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Bugarski-Spanski - Пожелавам ти блеÑÑ‚Ñщи Ñпомени за вÑеки един твой...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Mišljenje
Natpis
Пожелавам ти блеÑÑ‚Ñщи Ñпомени за вÑеки един твой...
Tekst
Podnet od
s0m30n3
Izvorni jezik: Bugarski
Пожелавам ти блеÑÑ‚Ñщи Ñпомени за вÑеки един твой вчерашен ден и щаÑтие Ñ Ð²Ñеки нов изгрев на Ñлънцето!
Natpis
Les deseamos
Prevod
Spanski
Preveo
biancam
Željeni jezik: Spanski
¡Le deseo recuerdos brillantes para cada dÃa de ayer y felicidad con cada nuevo amanecer!
Poslednja provera i obrada od
Isildur__
- 16 Avgust 2010 13:30
Poslednja poruka
Autor
Poruka
30 Juli 2010 00:16
Isildur__
Broj poruka: 276
Hello ViaLuminosa!
Could you please give me a bridge here?
Thanks!
CC:
ViaLuminosa
30 Juli 2010 14:17
biancam
Broj poruka: 6
I made a mistake here. Is should be !Le deseo recuerdos brillantes para cada dÃa de ayer y felicidad con cada nuevo amanecer! if you're being polite or !Te deseo...if it's a friend.
30 Juli 2010 16:09
Isildur__
Broj poruka: 276
changed
30 Juli 2010 16:17
biancam
Broj poruka: 6
Thank you
31 Juli 2010 21:32
ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
"I'm wishing you brilliant memories for each yesterday of yours and happiness with each new sunrise!"