Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - انجليزي-تركي - Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...
نص
إقترحت من طرف CreepingDeath
لغة مصدر: انجليزي

Hi, my brother Eren. Sorry cause I'm always late to answer. Thanks a lot my brother :) I'm here, very fine, "alhamdulillah" and thank you for your care. Btw, how about you brother? I hope you like me too. May you have nice holidays.
ملاحظات حول الترجمة
Yurtdışında yaşayan bir arkadaşım böyle bir mail atmış Türkçe'sini öğrenip cevap vermek istiyorum. Teşekkürler

<edit> "May have nice holidays" with "May you have nice holidays"</edit>

عنوان
merhaba Eren abicim
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف artemisisis
لغة الهدف: تركي

Merhaba Eren kardeşim. Her zaman geç cevap yazıyorum bunun için üzgünüm. Çok teşekkür ederim kardeşim :) Ben buradayım, çok iyiyim, "elhamdülillah" ve ilgin için teşekkür ederim. Bu arada, senden ne haber kardeşim? Umarım sen de beni seviyorsundur. İyi tatiller.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bilge Ertan - 13 كانون الاول 2010 16:12





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 تشرين الثاني 2010 10:17

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi artemisisis,

The original was edited. Please check if your translation needs to be adjusted.