Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Engleski-Turski - Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...
Tekst
Podnet od CreepingDeath
Izvorni jezik: Engleski

Hi, my brother Eren. Sorry cause I'm always late to answer. Thanks a lot my brother :) I'm here, very fine, "alhamdulillah" and thank you for your care. Btw, how about you brother? I hope you like me too. May you have nice holidays.
Napomene o prevodu
Yurtdışında yaşayan bir arkadaşım böyle bir mail atmış Türkçe'sini öğrenip cevap vermek istiyorum. Teşekkürler

<edit> "May have nice holidays" with "May you have nice holidays"</edit>

Natpis
merhaba Eren abicim
Prevod
Turski

Preveo artemisisis
Željeni jezik: Turski

Merhaba Eren kardeşim. Her zaman geç cevap yazıyorum bunun için üzgünüm. Çok teşekkür ederim kardeşim :) Ben buradayım, çok iyiyim, "elhamdülillah" ve ilgin için teşekkür ederim. Bu arada, senden ne haber kardeşim? Umarım sen de beni seviyorsundur. İyi tatiller.
Poslednja provera i obrada od Bilge Ertan - 13 Decembar 2010 16:12





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Novembar 2010 10:17

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi artemisisis,

The original was edited. Please check if your translation needs to be adjusted.