Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Английски-Турски - Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Безплатно писане - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...
Текст
Предоставено от CreepingDeath
Език, от който се превежда: Английски

Hi, my brother Eren. Sorry cause I'm always late to answer. Thanks a lot my brother :) I'm here, very fine, "alhamdulillah" and thank you for your care. Btw, how about you brother? I hope you like me too. May you have nice holidays.
Забележки за превода
Yurtdışında yaşayan bir arkadaşım böyle bir mail atmış Türkçe'sini öğrenip cevap vermek istiyorum. Teşekkürler

<edit> "May have nice holidays" with "May you have nice holidays"</edit>

Заглавие
merhaba Eren abicim
Превод
Турски

Преведено от artemisisis
Желан език: Турски

Merhaba Eren kardeşim. Her zaman geç cevap yazıyorum bunun için üzgünüm. Çok teşekkür ederim kardeşim :) Ben buradayım, çok iyiyim, "elhamdülillah" ve ilgin için teşekkür ederim. Bu arada, senden ne haber kardeşim? Umarım sen de beni seviyorsundur. İyi tatiller.
За последен път се одобри от Bilge Ertan - 13 Декември 2010 16:12





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Ноември 2010 10:17

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi artemisisis,

The original was edited. Please check if your translation needs to be adjusted.