Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Engels-Turks - Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...
Tekst
Opgestuurd door CreepingDeath
Uitgangs-taal: Engels

Hi, my brother Eren. Sorry cause I'm always late to answer. Thanks a lot my brother :) I'm here, very fine, "alhamdulillah" and thank you for your care. Btw, how about you brother? I hope you like me too. May you have nice holidays.
Details voor de vertaling
Yurtdışında yaşayan bir arkadaşım böyle bir mail atmış Türkçe'sini öğrenip cevap vermek istiyorum. Teşekkürler

<edit> "May have nice holidays" with "May you have nice holidays"</edit>

Titel
merhaba Eren abicim
Vertaling
Turks

Vertaald door artemisisis
Doel-taal: Turks

Merhaba Eren kardeşim. Her zaman geç cevap yazıyorum bunun için üzgünüm. Çok teşekkür ederim kardeşim :) Ben buradayım, çok iyiyim, "elhamdülillah" ve ilgin için teşekkür ederim. Bu arada, senden ne haber kardeşim? Umarım sen de beni seviyorsundur. İyi tatiller.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Bilge Ertan - 13 december 2010 16:12





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 november 2010 10:17

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi artemisisis,

The original was edited. Please check if your translation needs to be adjusted.