الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - انجليزي - The way is shut. It was made by those ...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
خيال/ قصة - فنون/ إبداع/ خيال
عنوان
The way is shut. It was made by those ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
halosuper
لغة مصدر: انجليزي
The way is shut! It was made by those who are dead, and the dead keep it. The way is shut. Now you must die.
آخر تحرير من طرف
halosuper
- 14 نيسان 2011 13:04
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
11 نيسان 2011 01:31
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Something is wrong with a punctuation in the first sentence. Isn't it?
14 نيسان 2011 13:02
halosuper
عدد الرسائل: 3
what do you mean, i think the punctuation i correct. but if not can you help ?
14 نيسان 2011 13:35
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi halosuper,
Yes, on May 11th, the punctuation had been corrected and the request released for translation. Afterwards, you placed an exclamation mark.
14 نيسان 2011 14:18
halosuper
عدد الرسائل: 3
thank´s