Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Engleski - The way is shut. It was made by those ...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Bajka / Pripovetka - Umetnost / Stvaranje / Mastanje
Natpis
The way is shut. It was made by those ...
Tekst za prevesti
Podnet od
halosuper
Izvorni jezik: Engleski
The way is shut! It was made by those who are dead, and the dead keep it. The way is shut. Now you must die.
Poslednja obrada od
halosuper
- 14 Maj 2011 13:04
Poslednja poruka
Autor
Poruka
11 Maj 2011 01:31
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Something is wrong with a punctuation in the first sentence. Isn't it?
14 Maj 2011 13:02
halosuper
Broj poruka: 3
what do you mean, i think the punctuation i correct. but if not can you help ?
14 Maj 2011 13:35
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi halosuper,
Yes, on May 11th, the punctuation had been corrected and the request released for translation. Afterwards, you placed an exclamation mark.
14 Maj 2011 14:18
halosuper
Broj poruka: 3
thank´s