Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Engels - The way is shut. It was made by those ...
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Fictie/Verhaal - Kunst/Creatie/Verbeelding
Titel
The way is shut. It was made by those ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
halosuper
Uitgangs-taal: Engels
The way is shut! It was made by those who are dead, and the dead keep it. The way is shut. Now you must die.
Laatst bewerkt door
halosuper
- 14 mei 2011 13:04
Laatste bericht
Auteur
Bericht
11 mei 2011 01:31
Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Something is wrong with a punctuation in the first sentence. Isn't it?
14 mei 2011 13:02
halosuper
Aantal berichten: 3
what do you mean, i think the punctuation i correct. but if not can you help ?
14 mei 2011 13:35
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi halosuper,
Yes, on May 11th, the punctuation had been corrected and the request released for translation. Afterwards, you placed an exclamation mark.
14 mei 2011 14:18
halosuper
Aantal berichten: 3
thank´s