Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-عبري - Vivre ne veut pas dire que tu es vivant. ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيعبري

صنف حب/ صداقة

عنوان
Vivre ne veut pas dire que tu es vivant. ...
نص
إقترحت من طرف manou2310
لغة مصدر: فرنسي

Vivre ne veut pas dire que tu es vivant.
J'aimerais avoir ces moments pour toujours, car dans ces moments je me sens vraiment vivante.

عنوان
לחיות - לא אומר שאתה בחיים.
ترجمة
عبري

ترجمت من طرف duhifat
لغة الهدف: عبري

לחיות - לא אומר שאתה בחיים.
הלוואי והיו לי את הרגעים האלה לנצח, כי ברגעים אלה אני מרגישה ממש בחיים.
ملاحظات حول الترجمة
The above translation is if a girl says to a boy
If a boy says to a girl:
לחיות - לא אומר שאת בחיים.
הלוואי והיו לי את הרגעים האלה לנצח, כי ברגעים אלה אני מרגיש ממש בחיים.
If a boy says to a boy:
לחיות - לא אומר שאתה בחיים.
הלוואי והיו לי את הרגעים האלה לנצח, כי ברגעים אלה אני מרגיש ממש בחיים.
If a girl says to a girl:
לחיות - לא אומר שאת בחיים.
הלוואי והיו לי את הרגעים האלה לנצח, כי ברגעים אלה אני מרגישה ממש בחיים.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 10 تشرين الثاني 2012 12:48