Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



569ترجمة - إيطاليّ -صيني أدبي / وينيانوين - Ogni piccola candela

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيإيطاليّ برتغالية برازيليةبرتغاليّ تركيصينيفرنسييونانيّ صربى إسبانيّ دانمركي مَجَرِيّالصينية المبسطةعربيعبريهولنديبولندي روسيّ أوكرانيبلغاريرومانيألبانى سويدينُرْوِيجِيّفنلنديّتشيكيّبوسنيكرواتيلغة فارسيةيابانيسلوفينيلاتينيكوريلتوانيكلنغوني
ترجمات مطلوبة: صيني أدبي / وينيانوين

صنف أغنية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ogni piccola candela
ترجمة
إيطاليّ -صيني أدبي / وينيانوين
إقترحت من طرف romanoska
لغة مصدر: إيطاليّ

Non sarà il torturatore a spaventarmi
Né l'estrema caduta del corpo
Né le canne dei fucili della morte
Né le ombre sulla parete
Né la notte, quando sulla terra
L'ultima fioca stella di dolore viene scagliata
Ma la cieca indifferenza
Di un mondo insensibile senza pietà

E ogni piccola candela
Rischiara un angolo dell'oscurità...
ملاحظات حول الترجمة
Did my best to keep it as poetical as possible, glad to translate a Roger Waters song, by the way... ;)
16 نيسان 2013 02:57