Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-تركي - Que pensez-vous de votre situation actuelle?Que...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيتركي

صنف رسالة/ بريد إ - أعمال/ وظائف

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Que pensez-vous de votre situation actuelle?Que...
نص
إقترحت من طرف emine61
لغة مصدر: فرنسي

(Que pensez-vous de votre situation actuelle?Que souhaitez-vous faire dans le futur?Aurez-vous besoin de renforcer votre formation, et si oui, quelle sera votre stratégie pour l'organiser? )

عنوان
şu anki durumunuzla ilgili ne düşünüyorsunuz.
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف oguzhanyucel
لغة الهدف: تركي

şu anki durumunuzla ilgili ne düşünüyorsunuz. gelecekte ne yapmak istiyorsunuz? ilerde eğitiminizi geliştirmeye ihtiyaç duyacakmısınız? eğer ki cevabınız evetse bunları yapmak için stratejiniz ne olacak.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 3 أفريل 2016 21:30





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 أفريل 2016 21:29

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
thank you for your rating, kfeto!