Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Turkų - Que pensez-vous de votre situation actuelle?Que...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Verslas / Darbas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Que pensez-vous de votre situation actuelle?Que...
Tekstas
Pateikta
emine61
Originalo kalba: Prancūzų
(Que pensez-vous de votre situation actuelle?Que souhaitez-vous faire dans le futur?Aurez-vous besoin de renforcer votre formation, et si oui, quelle sera votre stratégie pour l'organiser? )
Pavadinimas
şu anki durumunuzla ilgili ne düşünüyorsunuz.
Vertimas
Turkų
Išvertė
oguzhanyucel
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
şu anki durumunuzla ilgili ne düşünüyorsunuz. gelecekte ne yapmak istiyorsunuz? ilerde eğitiminizi geliştirmeye ihtiyaç duyacakmısınız? eğer ki cevabınız evetse bunları yapmak için stratejiniz ne olacak.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 3 balandis 2016 21:30
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
3 balandis 2016 21:29
FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
thank you for your rating, kfeto!