Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-トルコ語 - Que pensez-vous de votre situation actuelle?Que...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語トルコ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - ビジネス / 仕事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Que pensez-vous de votre situation actuelle?Que...
テキスト
emine61様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

(Que pensez-vous de votre situation actuelle?Que souhaitez-vous faire dans le futur?Aurez-vous besoin de renforcer votre formation, et si oui, quelle sera votre stratégie pour l'organiser? )

タイトル
şu anki durumunuzla ilgili ne düşünüyorsunuz.
翻訳
トルコ語

oguzhanyucel様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

şu anki durumunuzla ilgili ne düşünüyorsunuz. gelecekte ne yapmak istiyorsunuz? ilerde eğitiminizi geliştirmeye ihtiyaç duyacakmısınız? eğer ki cevabınız evetse bunları yapmak için stratejiniz ne olacak.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2016年 4月 3日 21:30





最新記事

投稿者
投稿1

2016年 4月 3日 21:29

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
thank you for your rating, kfeto!