ترجمه - فرانسوی-ترکی - Que pensez-vous de votre situation actuelle?Que...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Que pensez-vous de votre situation actuelle?Que... | | زبان مبداء: فرانسوی
(Que pensez-vous de votre situation actuelle?Que souhaitez-vous faire dans le futur?Aurez-vous besoin de renforcer votre formation, et si oui, quelle sera votre stratégie pour l'organiser? ) |
|
| ÅŸu anki durumunuzla ilgili ne düşünüyorsunuz. | | زبان مقصد: ترکی
şu anki durumunuzla ilgili ne düşünüyorsunuz. gelecekte ne yapmak istiyorsunuz? ilerde eğitiminizi geliştirmeye ihtiyaç duyacakmısınız? eğer ki cevabınız evetse bunları yapmak için stratejiniz ne olacak. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 3 آوریل 2016 21:30
آخرین پیامها | | | | | 3 آوریل 2016 21:29 | | | thank you for your rating, kfeto! |
|
|