Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -انجليزي - Te busque de bajo de las piedras y no...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ انجليزي

صنف أغنية - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Te busque de bajo de las piedras y no...
نص
إقترحت من طرف chrysso91
لغة مصدر: إسبانيّ

Te busque de bajo de las piedras y no te-encontre
En la mañana fria y en la noche te-busque
Hasta enloquecer
Pero tu llegaste a mi vida como una luz
Sanando las heridas de mi corazon
Haciendo me-sentir vivo otra vez

عنوان
I looked for you under the stones and I didn't find you
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: انجليزي

I looked for you under the stones and I didn't find you
On the cold morning and in the night I looked for you
Until I went mad
But you came into my life like a light
Healing the wounds of my heart
Making me feel alive again
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 21 آب 2007 16:21





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 آب 2007 16:29

goncin
عدد الرسائل: 3706
What is happening here? This translation of mine was accepted with no editions?

CC: kafetzou

21 آب 2007 16:31

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
It was perfect, goncin!