Käännös - Espanja-Englanti - Te busque de bajo de las piedras y no...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Laulu - Rakkaus / Ystävyys  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Te busque de bajo de las piedras y no... | | Alkuperäinen kieli: Espanja
Te busque de bajo de las piedras y no te-encontre En la mañana fria y en la noche te-busque Hasta enloquecer Pero tu llegaste a mi vida como una luz Sanando las heridas de mi corazon Haciendo me-sentir vivo otra vez |
|
| I looked for you under the stones and I didn't find you | KäännösEnglanti Kääntäjä goncin | Kohdekieli: Englanti
I looked for you under the stones and I didn't find you On the cold morning and in the night I looked for you Until I went mad But you came into my life like a light Healing the wounds of my heart Making me feel alive again |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 21 Elokuu 2007 16:21
Viimeinen viesti | | | | | 21 Elokuu 2007 16:29 | |  goncinViestien lukumäärä: 3706 | What is happening here? This translation of mine was accepted with no editions? CC: kafetzou | | | 21 Elokuu 2007 16:31 | | | It was perfect, goncin!  |
|
|