Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-سويدي - You went to Eier without me ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيألمانيسويدي

عنوان
You went to Eier without me ...
نص
إقترحت من طرف Brummelisa
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف kafetzou

You went to Eier without me. Before I could get to you, you left me, you couldn't even make the decision if I wanted you, because of that person you left me and went away.
ملاحظات حول الترجمة
Orjinelde "eier" vardı - belki bir isim veya bir yerdir.

In the orginal the word "eier" was there instead of "eller" - Bonjurkes "cleaned it up" but I'm thinking maybe that word is the name of a person or place.

عنوان
Du for till Eier utan mig...
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف vivien
لغة الهدف: سويدي

Du for till Eier utan mig. Innan jag fick tag i dig, lämnade du mig, du kunde inte ens ta beslutet om du hade velat, på grund av den där personen lämnade du mig och for iväg.
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 8 كانون الاول 2007 14:16