Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Zweeds - You went to Eier without me ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsDuitsZweeds

Titel
You went to Eier without me ...
Tekst
Opgestuurd door Brummelisa
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door kafetzou

You went to Eier without me. Before I could get to you, you left me, you couldn't even make the decision if I wanted you, because of that person you left me and went away.
Details voor de vertaling
Orjinelde "eier" vardı - belki bir isim veya bir yerdir.

In the orginal the word "eier" was there instead of "eller" - Bonjurkes "cleaned it up" but I'm thinking maybe that word is the name of a person or place.

Titel
Du for till Eier utan mig...
Vertaling
Zweeds

Vertaald door vivien
Doel-taal: Zweeds

Du for till Eier utan mig. Innan jag fick tag i dig, lämnade du mig, du kunde inte ens ta beslutet om du hade velat, på grund av den där personen lämnade du mig och for iväg.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 8 december 2007 14:16