Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-سوئدی - You went to Eier without me ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیآلمانیسوئدی

عنوان
You went to Eier without me ...
متن
Brummelisa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی kafetzou ترجمه شده توسط

You went to Eier without me. Before I could get to you, you left me, you couldn't even make the decision if I wanted you, because of that person you left me and went away.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Orjinelde "eier" vardı - belki bir isim veya bir yerdir.

In the orginal the word "eier" was there instead of "eller" - Bonjurkes "cleaned it up" but I'm thinking maybe that word is the name of a person or place.

عنوان
Du for till Eier utan mig...
ترجمه
سوئدی

vivien ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Du for till Eier utan mig. Innan jag fick tag i dig, lämnade du mig, du kunde inte ens ta beslutet om du hade velat, på grund av den där personen lämnade du mig och for iväg.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 8 دسامبر 2007 14:16