Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 2501 - 2520 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••• 26 ••• 106 •• 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 •• 146 ••• 226 •••• 626 ••••• 2626 ••••••Επόμενη >>
8
10Γλώσσα πηγής10
Ελληνικά Î£Îµ προδίνω
Σε προδίνω

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I betray you
Ισπανικά Te traiciono
71
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά Î¤Î¹ κάνεις Σάρα μου και χάθηκες;
Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες; Πού σε βρίσκω; Επειδή έχασα το κινητό σου έπρεπε να χαθείς;
B.e.: "ti kaneis Sara mou kai xathikes ??pou se vriskw?epd exasa to kinito sou eprepe na xatheis??"

Thanks for translating this text for me! .)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Comment vas-tu, Sara ?
Δανέζικα Hvordan har du det, Sarah?
Σουηδικά Hur har du det Sara?
Αγγλικά How are you doing, Sara?
24
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά You are right, it's my fault.
You are right, it's my fault.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Du hast recht , es ist meine Schuld.
Περσική γλώσσα حق با شما است. تقصیر من است.
Τουρκικά Haklısın , bu benim hatam.
55
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά prerogative
In many countries education is still the prerogative of the rich.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά In vielen Ländern...
Τουρκικά EÄŸitim
386
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά In a standard high-bid auction, this would entail...
In a standard high-bid auction, this would entail soliciting a bribe in exchange for lowering the winner’s bid down to the second-highest bid. Several existing papers address ex post bribery that occurs after all of the bids are submitted. Another way that corruption occurs is that the auctioneer could solicit bribes from the bidders before the bids are submitted , in exchange for a promise to reduce the bidder’s bid should that bidder be the winner.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Yüksek teklifli açık arttırma standartlarında...
102
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά I love you, baby boy. Memories ...
I love you, baby boy. Memories continually stroke my heart with longing... just to say "happy birthday!"
Love always.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je t'aime, mon garçon.
92
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Nunca subestiméis el poder del destino, porque...
Nunca subestiméis el poder del destino, porque...
Te amo con toda mi alma, con todo mi ser, con toda mi esencia.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Never underestimate the power of fate
Ιταλικά Il potere del destino
Γερμανικά Die Macht des Schicksals
10
Πρότζεκτ - ngoglobaal Γλώσσα πηγής
Αγγλικά go following
go following
This is the twitter standard for advising to other tweeting people:" please follow " a certain twitter account.
For example: go following @ngoglobaal.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Suivre
Βουλγαρικά Ð¿Ð¾ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ð¹
Ισπανικά seguir a
Ιταλικά Segui
Τουρκικά Takip edin
Πολωνικά Go following
Πορτογαλικά Βραζιλίας Siga
Γερμανικά folge
Ρωσικά Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð¹
Δανέζικα Følg mig.
Ρουμανικά UrmăreÈ™te
Σουηδικά Följ mig
Εσπεράντο sekvu
Σερβικά Pratite!
Νορβηγικά Følg meg
Πορτογαλικά Seguir
Τσέχικα následuj
Ελληνικά Î‘ÎºÎ¿Î»Î¿Ï…Î¸Î®ÏƒÏ„Îµ (στο)
Κινέζικα απλοποιημένα 关注
Ουγγρικά Kövess (Gyere Velem
137
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά ÎšÎ¹ εγω μενω κ ταυτοχρονα παραπονιεμαι. Πρεπει να...
Κι εγω μενω κ ταυτοχρονα παραπονιεμαι. Πρεπει να μεινω κ να το βουλωσω. Αλλα δεν το βουλωνω. Αρα πρεπει να παρω δρομο το συντομοτερο
εσυ θελεις να παρεις δρομο. Να το κανεις!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I stay and complain at the same time too. I must...
114
Γλώσσα πηγής
Ρωσικά Ð’ÐµÑ€ÑŒ в себя и никогда не сдавайся. Где есть...
Верь в себя и никогда не сдавайся.

Где есть любовь - там есть жизнь.

Моя семья всегда в моем сердце.

Рождена, чтобы быть счастливой.
хотелось бы набить тату на спине с одной из этих фраз, поэтому нужен ТОЧНЫЙ перевод. спасибо)
примечания:
французский - Франция

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά hai fiducia in te stessa
Γαλλικά Crois en soi-même et n’abandonne jamais. Là où...
Ισπανικά Cree en ti mismo/a
62
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά There are hundreds of languages...
There are hundreds of languages in the world, but a smile speaks them all.
About the request into Romani, please translate into the Calé (or Kalé) language, thanks! ;-)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Καταλανικά Hi ha centenars de llenguatges...
39
Γλώσσα πηγής
Ρωσικά ÐÑƒÐ¶Ð½Ð¾ перевести название книги "Генерал. Наследие России"....
Название книги будет: "Генерал. Наследие России"
Нужно перевести фразу: Название книги будет "Генерал. Наследие России". Нужный диалект "French from France".
Я предполагаю так: Le titre du livre est "Le Général. Héritage de Russie".
Насколько это допустимо? Допустимо ли опускать артикль перед "Héritage"? Будет ли такой перевод резать слух, если его услышит/увидит, например, француз?
Спасибо!

It is necessary to translate the phrase: The book's title is "The General. Heritage of Russia" (or maybe: The book's title is "General. Legacy of Russia").
Desired dialect "French from France".
I guess so: Le titre du livre est "Le Général. Héritage de Russie".
Is it acceptable? Is it permissible to omit the article before "Héritage"? Will this translation be suitable while it will be heard / seen by Frenchman, for example?
Thank you!

PS: хорошо, я добавил глагол "будет". надеюсь, это подойдет?
OK, I added the verb "be". I hope it will be suitable?

PS2: "The General" is not "The Heritage".
You can suppose "The Heritage" is "The battles, won by The General" or
something like this, if it will help you. Or maybe "The Heritage" is
"events that will be occured as a result of actions of The General" or
something about it.

PS3: I'm understand the right translation will be: Le titre du livre est "Le Général. L'Héritage de la Russie" (or: Le titre du livre est "Le Général. Du patrimoine de la Russie"). But question is not about it. Question is about how allowably use the phrase: Le titre du livre est "Le Général. Héritage de Russie"?
Will it be very ridiculous or not?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Il est nécessaire de traduire le titre du livre «Le Général. Le patrimoine de Russie»
153
Γλώσσα πηγής
Ιαπωνέζικα めーるおくれてすみません. ぱぱに les biscuitsをつくりました....
めーるおくれてすみません.
ぱぱに les biscuitsをつくりました.
おくります. おいしいよ.


きょううのl’ecoleのballeをつかったあそびで
のーばうんどでballeをとって
いちばんすごいひともあてました.

たのしかったです.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je suis désolé de répondre si tard.
14
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Sali in macchina!
Sali in macchina!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Montez dans la voiture!
Αγγλικά Get into the car!
<< Προηγούμενη•••• 26 ••• 106 •• 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 •• 146 ••• 226 •••• 626 ••••• 2626 ••••••Επόμενη >>