Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 37441 - 37460 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 1373 •••• 1773 ••• 1853 •• 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 •• 1893 ••• 1973 •••• 2373 ••••• 4373 ••••••Επόμενη >>
40
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Â¡Qué bueno es saber que hay alguien que me quiere!
¡Qué bueno es saber que hay alguien que me quiere!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Beni seven
11
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά WÄ°E HAÄ°SEN SÄ°E
WÄ°E HAÄ°SEN SÄ°E

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά isminiz nedir?
24
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά J'irais n'importe où avec toi.
J'irais n'importe où avec toi.
<edit> "je veux aller au anywhere avec toi" with "J'irais n'importe où avec toi"</edit> (11/17/francky on Lene's notification)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Seninle her yere giderim.
Βοσνιακά Sa tobom bih iÅ¡la bilo gdje.
11
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά Volg je dromen
Volg je dromen

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Rüyalarını izle!
276
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά Les jours passent mais ça ne compte pas j’ai tant...
Les jours passent mais ça ne compte pas j’ai tant de mal à vivre.
Vivre de ce parfum si différent du tien, pire
J’ai compté chaque minute qui me retient à lui
Comme si j’étais ma propre prisonnière.
Ça fait bientôt un an qu’il m’a sauvée, de toi
Souvent je me demande où j’en serais, pour toi
Souvent je me demande ce que tu fais, où tu es, qui tu aimes…
<edit> "qu'il m'a sauvé" with "qu'il m'a sauvée"-female gender</edit> (11/19/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Günler geçiyor, fakat önemli deÄŸil,...
330
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Anch'io no so spegiarmi il perché tiscrivo, il...
Anch'io no so spegiarmi il perché tiscrivo, il bisogno di sapere che leggerai queste righe prima o poi, forse il desidero nascosto stafacendo capolino.La picola fiamma in una stanza buia, cosi come uno piccola vele in mezzo allo sconfinato mare ... emozione ... pensieri e tormenti dell'anima ...me sento bene ...

Se mi scrivi a che ora sei "on line"cerchero di essere collegato.

puoi mandarmi altre foto?
cerchero kelimesindeki o harfinin üstünde aksan işareti var

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bende sana yazma nedenimi kendime ....
113
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά "" Ma secondo te č meglio amare o ...
"" Ma secondo te č meglio amare o essere amati?"[...] "Non esiste solo il bianco e il nero o la solucione estrema.C'č anche l'amore felice!""
Changed to italian / meaning only

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά ''ama sence sevmek mi...
Πολωνικά ale wedÅ‚ug ciebie lepiej jest kochać czy...
10
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά hilfst du mir
hilfst du mir

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά bana yardım eder misin?
134
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά ÙˆØ­Ø´ØªÙ†ÙŠ جدا انت ليه مش بتدخل الانترنت انا لسه بحبك...
وحشتني جدا انت ليه مش بتدخل الانترنت انا لسه بحبك وهفضل احبك لآخر يوم فى عمري انا زعلانه منك علشان مش بتسأل ولا بتفكر فيا لو حبيت حد تاني احكيلي
يا ريت تترجم مش كلمه كلمه جمل علشان يقدر يقرأها صح

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Seni gerçekten çok özledim.
36
Γλώσσα πηγής
Αραβικά ØµÙˆØ±Ø© جميلة يا اسراء ما شاء الله شو حلوه
صورة جميلة يا اسراء ما شاء الله شو حلوه

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά esra!ne güzel bir resim.maÅŸallah ne kadar tatlı.
87
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Non ti chiamo perché mi vergogno. Ti ho dato solo...
Non ti chiamo perché mi vergogno. Ti ho dato solo delusioni e ho paura di continuare con questa testa che ho.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Seni arayamıyorum çünkü utanıyorum...
Αλβανικά Nuk të telefonoj sepse më vjen turp. Vetëm të kam...
30
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Ισπανικά Tú eres lo mejor para mí, tú lo sabes
Tú eres lo mejor para mí, tú lo sabes

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Benim için en iyisi sensin,bunu biliyorsun
85
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά was tun bei Störungen: bei auftretenden...
was tun bei Störungen:
bei auftretenden Störungen
siehe Betriebsanleitung oder an WILLO-Kundendienst wenden.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Arızalarda ne yapılır?
96
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ù…Ø±Ø­Ø¨Ø§ بصراحة مني عارفة ايش اقولك انا مو بيدي...
مرحبا
بصراحة مني عارفة ايش اقولك
انا مو بيدي شي
انت حاول لو تبا
ولاتزعل مني لو كان بيدي شي كان سويتو

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Merhaba, gerçekten ne diyeceÄŸimi bilmiyorum...
153
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Ooooooh - stop With your feet in the air and...
Ooooooh - stop

With your feet in the air and your head on the ground
Try this trick and spin it, yeah
Your head will collapse
But theres nothing in it
And youll ask yourself

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Dur
179
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά D'accord j'ai compris, mais que allons-nous faire...
D'accord j'ai compris, mais qu'allons-nous faire si on veut être des amis?
Moi j'ai utilisé ce site www.cucumis.org pour traduire ce message en langue turque.
J'espère qu'il traduit bien ce que je dis :)
Tu es une bonne amie.
A+
tunisian

<edit> "que allons-nous faire" with "qu'allons-nous faire" and "langue turc" with "langue turque" and "A +" with "À +"</edit> (11/18/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Okay, I understood, ...
Τουρκικά Tamam anladım, ama...
48
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά It's very complicated. There's nothing I can do...
It's very complicated. There's nothing I can do about it.
A soldier explaining to a complainant that there's nothing he can do about the complaint.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας É muito complicado. Não há nada que eu possa fazer a respeito disso.
186
10Γλώσσα πηγής10
Γερμανικά Ich will dir nicht weh tun, nicht bewusst, es ist...
Ich will dir nicht weh tun, nicht bewusst, es ist nicht meine Absicht. Ich weiß auch nicht, was momentan (im Moment, zu dieser Zeit) mit mir los ist. Ich weiß nur, dass die Angst dich zu verlieren mir die Luft zum Atmen fortnimmt (wegnimmt).

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sana isteyerek
292
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Producing harmful greenhouse gases causes global...
Producing harmful greenhouse gases causes global warming. Turn things off!TVs,computers, steroes and video game units all draw power. You had better not leave electronic devices on. You should turn them off.
Be an energy detective!Is hea escaping from your home? You had better find ways to stop wasting energy.Saving energy saving money!
Lütfen yardımcı olur musunuz

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Zararlı sera gazlarının üretimi....
17
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Tudo justo e perfeito
Tudo justo e perfeito

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Omne iustum perfectum est
Αγγλικά everything fair and perfect
<< Προηγούμενη••••• 1373 •••• 1773 ••• 1853 •• 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 •• 1893 ••• 1973 •••• 2373 ••••• 4373 ••••••Επόμενη >>