Μετάφραση - Σερβικά-Αγγλικά - kad volis lako mozes pomjeri ti stjene od svih...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | kad volis lako mozes pomjeri ti stjene od svih... | | Γλώσσα πηγής: Σερβικά
kad volis lako mozes pomjeri ti stjene od svih tajni najvecu znas kada srce mu das za njim izgubis glavu | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | I'm not sure which language it is in... Friends online blog. I'm trying to figure out which language some of these posts are written in as well.
In US english please! |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
When you love you can easily move the rocks you know the biggest secret of all when you give him your heart you go crazy about him |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 16 Ιούνιος 2008 16:41
Τελευταία μηνύματα | | | | | 15 Ιούνιος 2008 02:30 | | | Hi, I just added a "g" in "biggest" | | | 16 Ιούνιος 2008 03:49 | | lakilΑριθμός μηνυμάτων: 249 | Good job! The alternative translation for the last line is.."you loose your head over him." :-) |
|
|