436 Γλώσσα πηγής Jamshid sidis sur la ĉaro kaj la eviloj de la... 1. Jamshid sidis sur la ĉaro kaj la eviloj de la malvarmeco kaj varmeco alportis lin al la ĉielon kaj ankaÅ alportis lin en unu tago el la glaciaj kaj malbonhumoraj landoj al la reva kaj verda lando de Babel … la homaro (kunirantoj) miregis kaj festis tiun novan tagon. 2. la admirinda aroganteco de Abu Reyhan helpo por konigi kun la veraj kredoj. 3. la raporto de tiuj kiuj estis kaj estas kaj ne tiuj kiuj devus esti. 4. Now Rouz kun sia tuta feliĉa sorto estas stariganta el la cindro de vandalismo de la atakantoj. these are different sentences and don't rilated to each other. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Jamshid sat down in the carriage | |
| |
407 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". öncelikle mailinizi geç... öncelikle mailinizi geç cevapladığımız için üzgünüz.sınav döneminde olduÄŸumuz için henüz zaman bulabildik.bize gönderdiÄŸiniz mailde kalacağımız yerin resimlerini göndermiÅŸsiniz galiba ama benim bu konuyla ilgili bazı sorularım olacak:gönderdiÄŸiniz mailde ki ev bizim grupça kalacağımız ev mi olacak?yani türkiyeden gelen kiÅŸiler olarak hepbirlikte bu evde mi kalacağız?bu ev otele mi baÄŸlı? son olarak work and travel programıyla gelen diÄŸer ülkelerden gelen baÅŸka öğrenciler var mı? lehçe:u.s Ολοκληρωμένες μεταφράσεις First of all | |
386 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". ÖleceÄŸimi zannettiÄŸim bir gündü. Uykusuz bir gece... ÖleceÄŸimi zannettiÄŸim bir gündü. Öncesinde, uykusuz bir gece geçirmiÅŸtim. Yorgundum. Artık öğle saatleriydi. Büromdan çıkmış ve yemek yiyebileceÄŸim ucuz bir yer arıyordum. Kalabalık yerler genellikle tercihim deÄŸildi. Büromun bulunduÄŸu civardan epeyce uzaklaÅŸtım. Kentin yoksul kesiminin yaÅŸadığı mahallelerin birinde, bıçaklı gençlerin ortasında buldum bir anda kendimi. Birileri yolumu kesmiÅŸti. Keskin gözleri üzerime çevrilmiÅŸti. ÖleceÄŸimi zannediyordum. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις It was a day I thought | |
| |
284 Γλώσσα πηγής akciÄŸerlere giden havayollarının iç yüzündeki... akciÄŸerlere giden havayollarının iç yüzündeki zarın iltihaplanmasıdır.hastalığın baÅŸlangıcında kuru ve aÄŸrılı öksürük,az yapışkanlı balgam,sonraları sümüksü cerahatli balgam ile hafif ateÅŸ ve halsizlik görülür.kronik bronÅŸit:bu çeÅŸit bronÅŸitte havayollarını baÄŸlayan bezler büyümüş, iç yüzlerinde bulunan tüyler görevini yapamaz olmuÅŸtur. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις inflammation | |
| |
| |
221 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Laba diena, DÄ—kui už paraÅ¡ytÄ… laiÅ¡kÄ…. Man malonu... Laba diena, DÄ—kui už paraÅ¡ytÄ… laiÅ¡kÄ…. Man malonu su jumis ir toliau bendrauti. Pakolkas yra sunku nes, man su anglų kalba sunkiai sekasi. Beje naudodamas proga jusu paklausti ar jÅ«s man siuntet elektroninį laiska į alaimonas@yahoo.com DÄ—kui už atsakyma iki Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Good afternoon, | |
| |
| |
36 Γλώσσα πηγής . yolcu... yolcu,hiç bir ÅŸey göremeden oradan ayrılır. ingilizce lehcesi olsun lutfen Ολοκληρωμένες μεταφράσεις The traveller | |
| |
524 Γλώσσα πηγής ÐеÑе Ð“Ð°Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð´Ñƒ ÐеÑе Ð“Ð°Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð´Ñƒ, коромиÑло гнетьÑÑ, Рза ней Іванко, Як барвінок в’єтьÑÑ. Галю ж моÑ, Галю, Дай води напитьÑÑ, Ти така хороша, Дай хоч подивитьÑÑ. Вода у Ñадочку, Прийди Ñ– напийÑÑ, Я буду в Ñадочку, Прийли подивиÑÑ. Прийшов у Ñадочок, Ð—Ð¾Ð·ÑƒÐ»Ñ ÐºÑƒÐ²Ð°Ð»Ð°, Рти ж мене Галю Та й не шанувала. СтелиÑÑ, барвінку, Буду поливати, ВерниÑÑ, Іванко, Буду шанувати. Скільки не ÑтеливÑÑ, Ти не поливала, Скільки не вертавÑÑ, Ти не шанувала. ПроÑив, проÑив відеречко, Вона йому не дала, Дарив, дарив з рук колечко, Вона його не взÑла. Знаю, знаю, дівчинонько, Чим Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ огорчив, Що Ñ Ð²Ñ‡Ð¾Ñ€Ð° із вечора Кращу тебе полюбив. Ukrainian folk song. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Galyia is carrying water | |
314 Γλώσσα πηγής Bugün resmine dokundum ben öptüm yine yine Zaman... Bugün resmine dokundum ben, öptüm yine yine. Zaman ağır ol, henüz erken demek için güle güle. Sesini özledim özledim çok, haberim yok durmuÅŸ dünya niye. Seninle birlikte kaybolanları arıyorum baÅŸka ÅŸeylerde. AÅŸk ÅŸarkısı deÄŸil bu geldi içimden. Gülümse birkez benim için eÄŸer duyuyorsan. Nehrim ol gel ak yine kelebek ol gel uç yine. ÇiçeÄŸim ol gel aç yine rüzgar ol. ingiliz ingilizcesi Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Today, I touched your picture | |
119 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". anh nho em nhieu lam...uoc gi em dang o day voi... anh nho em nhieu lam...uoc gi em dang o day voi anh. anh muon co em ben canh va hat cho em nghe nhung luc anh boun anh muon cuoi em lam vo TINA a. I'm not sure what this text is about, but i think it's something about love or a song/poetry. I'm sorry i don't have any ´,` or ^ (appostrophes)in the text but this is how i got it. thank you! Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Love Message | |
177 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". zingooli man daram miam ta 1 hafte dige barnamat... zingooli man daram miam ta 1 hafte dige barnamat chie? mitooni yezare off begiri baham drive konim berim Florida?
ghorbinet beram man. farda bebinam mitunam off begiram. key miyay. biliteto gerefti? May possibly have a mix of turkish as well, not sure.
Please translate in US english. Thank you. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις I'm coming in 1 week... | |
| |
| |
280 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". prin reprezentantul său legal prin reprezentantul său legal, domnul Jose Manuel cunoscând prevederile art.292 Cod Penal cu privire la falsul în declaraÅ£ii, pe propria răspundere declarăm că îndeplinim condiÅ£iile prevăzute de legislaÅ£ia în vigoare pentru deÅ£inerea ÅŸi exercitarea calitătii de asociat unic la ...
... deÅ£inerea ÅŸi exercitarea calităţii de administrator de la .. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Por meio do seu representante legal | |