Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αραβικά - Turkish Message

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΑραβικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Turkish Message
Κείμενο
Υποβλήθηκε από imelrur82
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

eee ne alemde hibernian mothelwer macı?
Hiç sesin soluğun çıkmıo'da, bakırköy açıklarında gemilerinmi battı.

τίτλος
المندمج
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από mr-man
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

أنت، ماذا حصل في مبارة هيبريان مع ماثيرويل؟
لم أسمع همسة تخرج منك، هل غرقت سفنك قبالة شاطئ بايكوثي؟
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από elmota - 19 Απρίλιος 2008 09:48





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Απρίλιος 2008 09:22

elmota
Αριθμός μηνυμάτων: 744
are you sure:
بايكوثي = bakırköy?
the arabic one says Baykothi, is it the arabic name of the city?