Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 59341 - 59360 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 468 ••••• 2468 •••• 2868 ••• 2948 •• 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 •• 2988 ••• 3068 •••• 3468 •••••Επόμενη >>
34
Γλώσσα πηγής
Εσθονικά Ja siis pead ainult Brasiiliaga leppima?
Ja siis pead ainult Brasiiliaga leppima?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Brazil
Πορτογαλικά Βραζιλίας Então, não lhe sobrou mais nada além do Brasil?
28
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σερβικά Zbog tebe letim Zbog tebe padam
Zbog tebe letim
Zbog tebe padam

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Because of you
56
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά regarde BUDIN c'est toi dans . quelle jolies...
regarde BUDIN c'est toi dans .... quelle jolies femmes nous sommes...aussi
comentario en foto

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά mira Budin eres tú en ... que lindas...
222
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Ð¾Ð±ÑÐ²Ð°
Sie oder eine andere Person hat Ihre Emailadresse bei unserem kostenlosen Service eingetragen. In Zukunft erhalten Sie regelmäßig unsere Autonews per E-Mail. Wenn Sie diesen Service nicht in Anspruch nehmen möchten, können Sie sich im nächsten Newsletter austragen.

Ihr webauto.de-Team
мейл,който получих,във връзка със запитване за автомобил

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð¾Ð±ÑÐ²Ð°
21
Γλώσσα πηγής
Νορβηγικά hallo hvordan har du det?
hallo hvordan har du det?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Bună, ce mai faci?
82
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά how is life in brazil...
how is life in brazil. i am an indian
can you speak or able to understand ENGLISH? PLZ SCRAP ME.
português do Brasil.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Como está a vida no Brasil...
253
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά 1-Vielen dank für Ihre Röportage obwohl sie viel...
1-Vielen dank für Ihre Röportage obwohl Sie viel zutun hatten wir bedanken uns sehr herzlich dafür.
2-Wir wissen das sie in Fussball genauso gut wie in formel 1 sind.Es wird rumerzahlt das Sie in der Schweiz mit einer Fussballmanschaft sich geeinigt haben stimmt es?
3-Ware ich keine formel 1 fahrer dann würde ich Fussballer.
röportajı çevirmeye çalıştım ama bu cümlelerde hata yapmadığımdan emin değilim.acilen yardım.teşekkürler

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Formula1 Pilotu
80
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Αγγλικά sorry i missed u yesterday i will not be on internet till wednes day i at work till 22.00 hours
sorry i missed u yesterday i will not be on internet till wednes day i at work till 22.00 hours

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Seninle
55
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά axelaki32
sabret sabret inci tanem bekle beni...döneceğim mutlakaaa sabrett

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î¥Ï€Î¿Î¼Î¿Î½Î® υπομονή μαργαριτάρι μου
53
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...
"Sou o que sou, mais ainda, o que faço para mudar aquilo que sou!"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Soy lo que
Ελληνικά Eίμαι αυτο που
Ρουμανικά sunt ceea ce sunt
Αγγλικά I am what I am...
Λατινικά Sum qui sum, sed etiam, quod facio...
53
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας Minhas armas
A espada é minha arma de defesa!
A flecha é minha arma de ataque!
Gostaria de o texto traduzido do grego fosse no alfabeto ocidental.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Le mie armi
Εσπεράντο Miaj armiloj
Ελληνικά Î¤Î± όπλα μου
Αγγλικά My weapons
Λατινικά Mea arma
357
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Ä°nsan topluluklarının yerleÅŸik hayata...
İnsan topluluklarının yerleşik hayata geçmelerinden bu yana, deniz sahilleri, su kaynakları, nehirler ve göl kenarları hep önemli cazibe merkezleri olagelmiştir. Şehirlerin birçoğu suya yakın yerlerde kurulmuş, ticaretin gelişmesiyle birlikte, limanları birbirine bağlayan deniz rotaları, mal ve para akıtan damarlar olmuştur. Tarih boyunca, denizciliğe önem vermiş milletler, ekonomide ve yayılmacılıkta ileri gitmişlerdir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά ...человеческое общество стало переходить к оседлому образу жизни...
40
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Please, it will be an honor having your t-shirt!
Please, it will be an honor having your t-shirt!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Molim te, zaista bi mi bila čast
11
Γλώσσα πηγής
Κορεάτικα 이름.메일 .닉네임
이름.메일 .닉네임
регистрацыя на сайте

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ουκρανικά Ð ÐµÑ”ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ на сайті
45
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Parabéns pelo lindo filho. Saúde para a família...
Parabéns pelo lindo filho.
Saúde para a família Santos.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ουκρανικά Parabens
594
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐŸÑ€ÐµÐ¼ÐµÑÑ‚Ð²Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð¾ 2008
Πορτογαλικά Βραζιλίας A mudança de 2008
Σουηδικά Flytten 2008
Γαλλικά Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Ουγγρικά Költözés 2008
Σερβικά Zdravo! Cucumis je promenio server.
Ισπανικά La mudanza de 2008
Ρωσικά Ð’ÑÑƒÐ¿Ð°Ñ в 2008
Νορβηγικά Flytting 2008
Ελληνικά Î“ÎµÎ¹Î± σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Πολωνικά Przeniesienie 2008
Κινέζικα απλοποιημένα 即将到来的2008
Γερμανικά Umzug 2008
Ιταλικά Lo spostamento effettuato nel 2008
Εσπεράντο La translokiĝo je 2008
Καταλανικά El moviment 2008
Ολλανδικά Cucumis verhuist naar nieuwe server
Κινέζικα 即將到來的2008
Ουκρανικά Ð’ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°ÑŽÑ‡Ð¸ в 2008
Πορτογαλικά A mudança de 2008
Σλοβακικά 2008 v pohybe
Δανέζικα Flytning 2008
Εβραϊκά ×”×ž×¢×‘×¨ 2008
Ρουμανικά Mutarea din 2008
Αραβικά ØªØ­Ø±Ùƒ سنة 2008
Τσέχικα Premisteni provedene v 2008
Κροάτικα Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
Τουρκικά 2008'e Hareket
Λιθουανικά Sveiki! Cucumis persikÄ—lÄ— į naujÄ… serverį.
Κουρδικά Ber Bi 2008ê
Αλβανικά Zhvendosje 2008
Κορεάτικα 이사 2008
Περσική γλώσσα اسباب‌کشی 2008
<< Προηγούμενη•••••• 468 ••••• 2468 •••• 2868 ••• 2948 •• 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 •• 2988 ••• 3068 •••• 3468 •••••Επόμενη >>