Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - how is life in brazil...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
how is life in brazil...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από amybelle
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

how is life in brazil. i am an indian
can you speak or able to understand ENGLISH? PLZ SCRAP ME.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
português do Brasil.

τίτλος
Como está a vida no Brasil...
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από Menininha
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Como está a vida no Brasil? Sou um indiano
Você fala ou entende INGLÊS? Por favor, deixe-me um recado.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Female way:

Como está a vida no Brasil? Sou uma indiana
Você fala ou entende INGLÊS? Por favor, deixe-me um recado.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 20 Μάρτιος 2008 13:38





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Μάρτιος 2008 14:43

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
Olá, Menininha (sumida)!

Deixe só "Sou um indiano" no campo de tradução e coloque a alternativa "Ou: 'Sou uma indiana'" nos comentários.

Acho que "PLZ SCRAP ME" ficaria melhor como "POR FAVOR, DEIXE-ME UM RECADO".

,

20 Μάρτιος 2008 13:16

Menininha
Αριθμός μηνυμάτων: 545
hehehe Done!

Obrigada