Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 77161 - 77180 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 1359 ••••• 3359 •••• 3759 ••• 3839 •• 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 •• 3879 ••• 3959 •••• 4359 •••••Επόμενη >>
46
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Dă-mi telefon când poÅ£i. Nu vrei să-mi vorbeÅŸti?
Dă-mi telefon când poţi. Nu vrei să-mi vorbeşti? Cologato

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Give me a call when you can. Don't want to...
Ελληνικά Î¤Î·Î»ÎµÏ†ÏŽÎ½Î·ÏƒÎµ μου όταν μπορέσεις
24
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρωσικά ÐŸÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ сейчас недоступен
Пользователь сейчас недоступен

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The user is currently unavailable
Τουρκικά Kullanıcı ÅŸu anda meÅŸgul
Ελληνικά ÎŸ χρήστης επί του παρόντος δεν είναι διαθέσιμος.
13
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά EHI CIAO A TUTTI
EHI CIAO A TUTTI
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î“ÎµÎ¹Î±
Αλβανικά EHI PERSHENDETJE TE GJITHEVE
22
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu sou um menino apaixonado.
Eu sou um menino apaixonado.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î•Î¯Î¼Î±Î¹ ένα παθιασμένο αγόρι
Λατινικά Puer inamoratus sum
523
Πρότζεκτ - Turkish Christian News Paper Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Taliban Vows No More Korean Hostage Killings for Now
The Taliban said Friday that it will not kill any of the remaining 21 South Korean hostages before its face-to-face meetings with the delegation from the East Asian country.

Nearly a dozen deadlines and numerous threats thereafter to kill the Christian captives have been made since their abduction on July 19.

With a deadlock in negotiations over the Taliban’s proposed prisoner-rebel exchange, the militant group has been working with South Korea on setting up a face-to-face meeting to discuss other options. Yet despite their agreement to meet, a location has not yet been set where both parties feel safe.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Taliban ÅŸimdilik daha fazla Koreli rehine öldürmeyeceÄŸine yemin etti
18
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Du snakker godt Dansk.
Du snakker godt Dansk.
Uma amigo escrevei isto, mas nãofalo Dinamarquês.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Você fala bem
Αγγλικά You speak Danish well.
Ισπανικά Hablas danés bien.
Γερμανικά Du sprichst gut Dänisch.
Πορτογαλικά Falas bem dinamarquês.
290
Γλώσσα πηγής
Αλβανικά Ne Shqiperi kemi mbi te gjitha Klipe
Ne Shqiperi kemi mbi te gjitha Klipe te shtrenjta qe nuk korrespondojne me muziken shqiptare ,regjia e klipeve shqiptare s’ka lidhje ne shumicen e rasteve me tekstin. Këngëtarët garojnë kush do ta ketë klipin më të mirë dhe më të shtrenjtë, e jo kush do ta ketë këngën më të mirë .Eshte bere si Kancer, sëmundje e madhe”, thotë regjisori Ahmet Jakupi.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά In Albania abbiamo dei clip musicali...
175
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά OI MEU AMOR VIVER ASSIM PARA MIM,NÃO ESTÁ DANDO...
OI MEU AMOR
VIVER ASSIM PARA MIM,NÃO ESTÁ DANDO MAIS,TENHO QUE SABER SUA VERDADEIRA INTENÇÃO POR MIM. NÃO POSSO FICAR ASSIM VIVENDO UM AMOR QUE PODE ESTAR SOMENTE EM MEU CORAÇÃO.
QUAL SUA VERDADEIRA INTENÇÃO COMIGO

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Oi meu amor
Τουρκικά SELAM ASKIM,daha fazla bu sekilde yasayamiyorum..
121
21Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".21
Ισπανικά tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...
tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu corazón,...eres incomparable.....doy gracias a Dios por ti...por permitirme conocerte....te
bendigo.
Merhaba,ispanyol bir arkadaşın gönderdiği bu şiirin anlamını merak ediyorum.Yardımcı olan arkadaş;sana teşekkürü bir borç bilirim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά gerçekten güzelsin ... olma ÅŸeklin ... kalbin ...
Ρουμανικά Tu eÅŸti într-adevăr drăguÅ£...felul tău de a fi...
Γαλλικά Tu es vraiment beau... ta façon d'être...
1242
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Young Goodman Brown
3-
Methought as she spoke there was trouble in her face, as if a dream had warned her what work is to be done tonight. But no, no; it would kill her to think it.

8-
He had taken a dreary road, darkened by all the gloomiest trees of the forest, which barely stood aside to let the narrow path creep through, and closed immediately behind.

9-
he glanced fearfully behind him as he added, "What if the devil himself should be at my very elbow!"

12-
And yet, though the elder person was as simply clad as the younger, and as simple in manner too
12-
But the only thing about him that could be fixed upon as remarkable was his staff, which bore the likeness of a great black snake, so curiously wrought that it might almost be seen to twist and wriggle itself like a living serpent.

15-
Sayest thou so?" replied he of the serpent, smiling apart. "Let us walk on, nevertheless, reasoning as we go; and if I convince thee not thou shalt turn back. We are but a little way in the forest yet."

16-
"My father never went into the woods on such an errand, nor his father before him.
16-
We have been a race of honest men and good Christians since the days of the martyrs; and shall I be the first of the name of Brown that ever took this path and kept"

18-
If it be as thou gayest "
they never spoke of these matters ; or verily I marvel not seeing that the least rumor of the sort would have driven them from new England .

20 -
Howbeit

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Genç Dost Brown
52
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά hay gente que no cambia,se disfraza para...
hay gente que no cambia,se disfraza para conseguir lo que quiere

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας há pessoas
20
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά damlaya damlaya göl olur
damlaya damlaya göl olur
Atasözü

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά many drops make an ocean
Γαλλικά Les petits petits ruisseaux ...
Κινέζικα 滴水成川
Γερμανικά Kleinvieh macht auch Mist.
28
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά The batteries are not testing out
The batteries are not testing out
Il s'agit du commentaire d'un vendeur américain (eBay) sur des piles (batteries) pour ordinateur qu'il m'a vendues. Tous les traducteurs automatiques me donnent : "Les batteries n'examinent pas dehors" ce qui ne veut rien dire.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Les batteries ne sont pas examinées
65
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ουκρανικά bez problem cem zanimaessea v svobodnoe vremea?...
bez problem cem zanimaessea v svobodnoe vremea? smojesh pokazat paru fotografi?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά no problem what are you doing in your spare time?
Γαλλικά Pas de problème, que-fais tu dans tes loisirs?
Πορτογαλικά nenhum problema com o que tu fazes em teu tempo extra?:
22
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά jag ska alltid vara med dig
jag ska alltid vara med dig
Edit spelling/170807 Porfyhr//

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I'll''
Τουρκικά Her zaman seninle olacağım
73
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Δανέζικα ja jeg vil gerne giftes igen jeg vil vente pÃ¥ dig...
ja jeg vil gerne giftes igen jeg vil vente på dig og kysse dig for altid din baby elskede

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Yes, I want gladly merry you again
Τουρκικά Evet, seninle tekrar evlenmeyi memnuniyetle isterim.
391
21Γλώσσα πηγής21
Αγγλικά I've never imagined that L.MISS YOU SO MUCH!ALLAH...
I've never imagined that LOVE CAN HURT SO MUCH...MISS YOU SO MUCH!ALLAH BROUGHT US TOGETHER BECAUSE We BOTH suffered and if we have been unhappy that DOESN'T MEAN WE HAVE TO BE LIKE THIS ALL THE TIME. WE HAVE THE RIGHT TO BE HAPPY,TO BE LOVED AND TO LOVE,SO WHY DON'T YOU GIVE YOURSELF THE CHANCE TO BE HAPPY?WHY DON'T YOU GIVE ME THE CHANCE TO MAKE YOU HAPPY?NOBODY EXCEPT ALLAH KNOWS WHAT THE FUTURE MAY BRING US, BUT LET US LIVE THE PRESENT!LET US BE HAPPY!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά AÅŸkın bu kadar çok acı vereceÄŸini hayal etmemiÅŸtim
219
75Γλώσσα πηγής75
Αγγλικά i have u in my mind all day and all night,missing...
i have u in my mind all day and all night,missing u is a sweet pain.. i want u to know and realise even more that i love u with all my heart and soul,i adore u strongly,deeply,truly...
u have won the parts in me that noone else can even touch...
my baby...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά her gün her gece aklımdasın
310
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Mon amour, Je suis très heureux de t'avoir...
Mon amour,
Je suis très heureux de t'avoir renconter.
Tu m'à fait pousser des ailes et tu m'à donner une raison de vivre, toi.
Maintenant que nous avons des projets de vivre ensemble et de partager une longues periode de notre vie ensemble, permet moi de te demander la main.
Nous savons tout les deux de quelle façon nous nous aimons et c'est pourquoi je te demande en mariage.
Je t'aime mon trèsor.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Iubirea mea,sunt foarte fericit că te-am...
296
10Γλώσσα πηγής10
Αγγλικά " I am aware of the fact that ..."
" I am aware of the fact that learning foreign languages might be hard but I will not give up in spite of knowing that there are many things to overcome . I wish I could have more free time to study it , if only I hadnt wasted one year doing another things !...I would be fluent by now . You told me that I was getting better , I hope you meant it!"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά "Soy consciente del hecho de que..."
Τουρκικά Yabancı dil öğrenmenin zor olabileceÄŸi gerçeÄŸinin..
<< Προηγούμενη•••••• 1359 ••••• 3359 •••• 3759 ••• 3839 •• 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 •• 3879 ••• 3959 •••• 4359 •••••Επόμενη >>