Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Τουρκικά - ja jeg vil gerne giftes igen jeg vil vente pÃ¥ dig...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
ja jeg vil gerne giftes igen jeg vil vente på dig...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από eva damgaard
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

ja jeg vil gerne giftes igen jeg vil vente på dig og kysse dig for altid din baby elskede

τίτλος
Evet, seninle tekrar evlenmeyi memnuniyetle isterim.
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από senemtas_mt
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Evet, seninle tekrar evlenmeyi istiyorum, seni bekleyeceğim ve öpüyorum. Ebediyen seninim, sevgili bebeğin.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Başlıktaki "merry" sanırım yanlış yazılmış. Ben "marry" kabul ettim.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από serba - 20 Αύγουστος 2007 12:27