Μετάφραση - Ισπανικά-Ρουμανικά - tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu... | Κείμενο Υποβλήθηκε από Stend | Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu corazón,...eres incomparable.....doy gracias a Dios por ti...por permitirme conocerte....te bendigo. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Merhaba,ispanyol bir arkadaşın gönderdiÄŸi bu ÅŸiirin anlamını merak ediyorum.Yardımcı olan arkadaÅŸ;sana teÅŸekkürü bir borç bilirim. |
|
| Tu eÅŸti într-adevăr drăguÅ£...felul tău de a fi... | ΜετάφρασηΡουμανικά Μεταφράστηκε από Freya | Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
Tu eşti într-adevăr drăguţ...felul tău de a fi...inima ta...eşti incomparabil..Îi mulţumesc Lui Dumnezeu pentru tine...pentru că îmi dă voie să te cunosc...te binecuvântez. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 23 Αύγουστος 2007 06:22
|