Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 14241 - 14260 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 213 •••• 613 ••• 693 •• 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 •• 733 ••• 813 •••• 1213 ••••• 3213 ••••••Επόμενη >>
52
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Det gør ingenting...
Det gør ingenting
at være fornuftig.
Blot man har hjertet med.
aforisme

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Il ne sert à rien d'être raisonnable ...
Αγγλικά It doesn't matter
70
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά you are my life you are my love from the very...
you are my life
you are my love
from the very first second
you became my destiny
от женски пол

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ××ª החיים שלי
Άλλες γλώσσες Wsourti Nasibi.
156
Γλώσσα πηγής
Αλβανικά bitte ins deutsch übersetzen
Ku ju je aje mir apo lodhesh.Tha xhuxhi 2000 Euro po bojke viza per ....pi e kishe porosit tung selam po te bojn kreit.

Kush thirum kam met kallxu per Kurs gjermanishtes diqka xhuxhi tung.
Bitte um übersetzung

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά ich habs versucht
131
Γλώσσα πηγής
Αλβανικά mirmbrema gabi sa i perket remtit dhe xheves ata ...
mirmbrema gabi sa i perket remtit dhe xheves ata nuk jan te martuar. dhe nuk po kujdeset per ty eshte qe ai leje te vetures nuk ka e nuk mundet me dal kur don.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Guten Abend, Gabi, wenn es um Remzi dhe Xheva geht, sie...
267
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Hej Jag var hos er i november 2009 och sydde...
Hej

Jag var hos er i november 2009 och sydde upp en klänning i lila sidentyg. Jag undrar om ni har kvar i något register vad ni har sytt upp, för min fråga är nu om ni skulle kunna skicka ett litet prov på det tyget i så fall. Jag ska köpa till skor och andra accessoarer och vill ha samma färg

Hälsningar

Lena Hugosson

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hi, I was with you in November 2009 and I sewe
333
10Γλώσσα πηγής10
Αγγλικά Organisational / Personal skills Team worker,...
Do you remember this? I thought it was pure genius:

About two years back, I walk into your room while you're on the computer, and there's a chapstick on your desk. I grab it and go "Ooooh! Chapstick!" and proceed to put it on my lips. Then you stop what you're doing and yell "What the hell do you think you're doing??!"
I go "... what?"
And you say "It's a chapstick... it's for chaps."

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bunu hatırlıyor musun?
37
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Soy muy feliz contigo, te extrañaré demasiado
Soy muy feliz contigo, te extrañaré demasiado
ingles americano

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I'm very happy...
Ιταλικά Sono molto felice ...
45
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αζερμπαϊτζανικά men seni sevirem bitanem, senin ...
men seni sevirem bitanem, senin menden niye zehlen gedir ki ?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I love you, my only one. Why do you hate me?
Ρωσικά Ð¯ люблю тебя единственная моя...
36
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά Cao cao sta ima? Ides li na koncert u martu?
Cao cao sta ima? Ides li na koncert u martu?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hi hi what's up?
Νορβηγικά Hei hei hva skjer?
124
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Hola, soy Dayra. ¿Cómo estás? ...
Hola, soy Dayra. ¿Cómo estás? Bueno, pues yo soy de México. ¡Está muy bonito tu hi5! Bueno, pues espero que nos llevemos bien. Te pasas a mi hi5.
Adiós.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Νορβηγικά Hei, jeg heter Dayra. Hvordan gÃ¥r det? ...
188
Γλώσσα πηγής
Σερβικά ja se zovem dejan i dolazim iz srbije,imam 25...
ja se zovem dejan i dolazim iz srbije,imam 25 godina i zavrsio sam visu medicinsku skolu u Cupriji,trenutno sam nezaposlen i trazim posao,citao sam o vasoj zemlji na netu i svidja mi se zivot i organizacija zivota u njoj

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Νορβηγικά Mitt navn er Dejan og kommer...
163
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu te sinto cada vez mais distante
Eu te sinto cada vez mais distante, acho que assim nos perderemos um do outro. Nossa é relação são só palavra. Sem nada sólido, não sei até quando ela se sustentará. Mas eu gosto de você, entenda isso.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I feel you more and more...
406
90Γλώσσα πηγής90
Πορτογαλικά Βραζιλίας BEIJO...Anjo, não confunda esse ...
BEIJO...

Anjo, não confunda esse amor
Com o amor de expostos opostos
Eu te amo sim, e muito, mas eu te amo
Como amo a minha vida, como amo o meu divã
Como amo a Dúvida e o Silêncio
Eu te amo como amo as músicas
Que não foram feitas para mim
Mas que são minhas por sentir
Eu te amo como amo a Lua e o beijo
Eu te amo como Abel a Caim
Como Deus aos filhos
Como Lúcifer a Deus
Como a porta ama os lados
Porque não conhece a escolha
Eu te amo de graça, de língua
Em qualquer língua
Te amo
...
"Eu te amo de graça": gratuitamente
"de língua": beijo
"em quaquer língua": em qualquer idioma
A ambigüidade dessas e de algumas palavras no texto são essências, elas não podem ser claras ou diretas, a dúvida deve permanecer.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά BESO...Angel, no confundas ese ...
Ιταλικά Bacio...Angelo, non confondere ...
Αγγλικά Kiss...Angel, don't confound that ...
Γαλλικά Bisou..Mon ange, il ne faut pas ...
Γερμανικά Kuss...Engel, verwechsele nicht ...
97
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Ziel dieses experimentes ist es die Bestimmung...
Ziel dieses Experimentes ist die Bestimmung der Viruslast in der Leber des Menschen zu verschiedenen Zeitpunkten nach Infektion.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά experiment
<< Προηγούμενη••••• 213 •••• 613 ••• 693 •• 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 •• 733 ••• 813 •••• 1213 ••••• 3213 ••••••Επόμενη >>