Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - Eu te sinto cada vez mais distante

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Eu te sinto cada vez mais distante
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Diiita
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Eu te sinto cada vez mais distante, acho que assim nos perderemos um do outro. Nossa é relação são só palavra. Sem nada sólido, não sei até quando ela se sustentará. Mas eu gosto de você, entenda isso.

τίτλος
I feel you more and more...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Tzicu-Sem
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I feel you more and more distant, I think that way we will lose each other. Our relationship is only words. Without something solid, I don't know how long it will last. But I like you - understand that.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"is only words" or "is based on words only" with a sense that the relationship is only at the level of words.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 20 Φεβρουάριος 2010 15:26