Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Γαλλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - tu me manques aussi

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΤουρκικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
tu me manques aussi
Κείμενο
Υποβλήθηκε από camila ramos
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

tu me manques aussi
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
quero a tradução no português do brasil
I edited the uncorrectly typed French text (01/28/francky)

τίτλος
Também sinto sua falta
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από hitchcock
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Também sinto sua falta
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Angelus - 23 Ιανουάριος 2008 18:31





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Ιανουάριος 2008 14:44

Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
Deveria ser: "Eu também tenho saudades tuas".

23 Ιανουάριος 2008 17:30

Angelus
Αριθμός μηνυμάτων: 1227
Exatamente Hitchcock

Tu me manques - sinto sua falta
Je te manque - você sente minha falta

Foi difícil pra eu assimilar isso nas minhas lições de francês

23 Ιανουάριος 2008 20:44

hitchcock
Αριθμός μηνυμάτων: 121
hmmm...ótimo, obrigado

Tu me manques - seria como, "Voce me faz serntir saudades suas"...

ela escreveu errado "monque"(manque) ou também é correto?

23 Ιανουάριος 2008 20:46

Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
Tens razão Hitch, ela escreveu mal sim