Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Τουρκικά - Du kannst von mir aus die Zeit zurück drehen und...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΤουρκικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Du kannst von mir aus die Zeit zurück drehen und...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από giolina
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Du kannst von mir aus die Zeit zurück drehen ich werde es nicht tun und ich werde auch nichts bereuen denn du hast mich mit deinen Berührungen zum zittern gebracht ich wünsche dir alles Liebe

τίτλος
Zamanı geri çevirmek
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά


Zamanı geri çevirebilirsin ,bana ne .Ben yapmayacağım ve keza bana dokunduğunda içimi titrettiğin , bana bu duyguyu yaşattığın için pişman da olmayacağım. Sana sevgiler dilerim
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από serba - 25 Απρίλιος 2008 12:41





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Φεβρουάριος 2008 13:09

lordzek
Αριθμός μηνυμάτων: 14
istersen zamani geri cevir beni ilgilendirmiyor. yapmicam ve bana dokundugunda icimi kiprattigin, bana bu duyguyu yasattigin icin pisman da olmicam. Sana sevgiler diliyorum.
Anlam bakimindan incelendiginde ortaya böyle birsey cikiyor.

23 Φεβρουάριος 2008 13:27

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Evet Daha iyi olmuÅŸ

23 Φεβρουάριος 2008 18:44

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
merdogan, "titretiğin", "yasattigin" "sevgiler (aşklar)" kısımlarında düzeltme yapar mısın? parantez içindeki kelimeyi yorum kısmına ekleyebilirsin?

24 Φεβρουάριος 2008 16:46

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Tamam.

24 Φεβρουάριος 2008 16:49

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
"maldonado" yanlış oyu vermiş ama nedenini açıklamış, nedeni açıklanmayan yanlış oyları sayılmıyor.