Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-ترکی - Du kannst von mir aus die Zeit zurück drehen und...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیترکی

طبقه تعاریف - عشق / دوستی

عنوان
Du kannst von mir aus die Zeit zurück drehen und...
متن
giolina پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Du kannst von mir aus die Zeit zurück drehen ich werde es nicht tun und ich werde auch nichts bereuen denn du hast mich mit deinen Berührungen zum zittern gebracht ich wünsche dir alles Liebe

عنوان
Zamanı geri çevirmek
ترجمه
ترکی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی


Zamanı geri çevirebilirsin ,bana ne .Ben yapmayacağım ve keza bana dokunduğunda içimi titrettiğin , bana bu duyguyu yaşattığın için pişman da olmayacağım. Sana sevgiler dilerim
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط serba - 25 آوریل 2008 12:41





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 فوریه 2008 13:09

lordzek
تعداد پیامها: 14
istersen zamani geri cevir beni ilgilendirmiyor. yapmicam ve bana dokundugunda icimi kiprattigin, bana bu duyguyu yasattigin icin pisman da olmicam. Sana sevgiler diliyorum.
Anlam bakimindan incelendiginde ortaya böyle birsey cikiyor.

23 فوریه 2008 13:27

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Evet Daha iyi olmuÅŸ

23 فوریه 2008 18:44

smy
تعداد پیامها: 2481
merdogan, "titretiğin", "yasattigin" "sevgiler (aşklar)" kısımlarında düzeltme yapar mısın? parantez içindeki kelimeyi yorum kısmına ekleyebilirsin?

24 فوریه 2008 16:46

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Tamam.

24 فوریه 2008 16:49

smy
تعداد پیامها: 2481
"maldonado" yanlış oyu vermiş ama nedenini açıklamış, nedeni açıklanmayan yanlış oyları sayılmıyor.