Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - ciao que bello figa

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΔανέζικαΣουηδικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
ciao que bello figa
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από melisa g
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

ciao que bello figa
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Τελευταία επεξεργασία από Bamsa - 5 Δεκέμβριος 2010 14:15





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Απρίλιος 2008 17:13

ali84
Αριθμός μηνυμάτων: 427
Hi, i don't understand your text :/
Are the words correct? Is this a phrase or should it be read as "ciao / che bello / figa"?

p.s. "que" is wrong and doesn't exist in italian, it's "che".