Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Brasilianportugali - how is life in brazil...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugali

Kategoria Kirje / Sähköposti - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
how is life in brazil...
Teksti
Lähettäjä amybelle
Alkuperäinen kieli: Englanti

how is life in brazil. i am an indian
can you speak or able to understand ENGLISH? PLZ SCRAP ME.
Huomioita käännöksestä
português do Brasil.

Otsikko
Como está a vida no Brasil...
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Menininha
Kohdekieli: Brasilianportugali

Como está a vida no Brasil? Sou um indiano
Você fala ou entende INGLÊS? Por favor, deixe-me um recado.
Huomioita käännöksestä
Female way:

Como está a vida no Brasil? Sou uma indiana
Você fala ou entende INGLÊS? Por favor, deixe-me um recado.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 20 Maaliskuu 2008 13:38





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Maaliskuu 2008 14:43

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Olá, Menininha (sumida)!

Deixe só "Sou um indiano" no campo de tradução e coloque a alternativa "Ou: 'Sou uma indiana'" nos comentários.

Acho que "PLZ SCRAP ME" ficaria melhor como "POR FAVOR, DEIXE-ME UM RECADO".

,

20 Maaliskuu 2008 13:16

Menininha
Viestien lukumäärä: 545
hehehe Done!

Obrigada